Latice – riječi, a pjesma – cvijet…

Susret sa pjesmnikom Ismetom Bekrićem, koji nam je predstavio svoju novu knjigu pjesama »Svako svoju bajku ima« i novi broj priloga za književnost i jezik »Latice«, naglašavajući da je jezik kao kuća širom otvorenih vrata.

U prostorijama društva »Ljiljan« u Ljubljani još jedan vikend protekao je u veseloj i poetičnoj atmosferi.  U subotu, 9. novembra, okupio se tu ne mali broj mladih a nisu nedostajali ni oni malo stariji. Već kod ulaza u prostorije  čulo se,  kako ekipa malih i mladih folkloraša uvježbava jednu od mnogobrojnih koreografija za buduće nastupe. Poslije mladih folkloraša i njihovih pjesama, došao je i red na stihove iz knjiga. U sklopu projekata »Bosanski jezik u društvima« i »Besjeda kao susjeda/Beseda kot soseda«  kao da su riječi iz knjiga i pravopisa ulepršale i  u prenovljene prostorije društva, uz prisustvo velikog broja najmlađih i omladine, pa i njihovih roditelja,  bilo je zanimljivo i poučno slušati i poznatog  pjesnika Ismeta Bekrića, koji nam je donio i svoju novu pjesničku zbirku – »Svako svoju bajku ima«, nagrađenu nedavno na regionalnom susretu »Vezeni most« u Tuzli kao najbolja nova knjiga u BiH i regiji.

U opuštenoj atmosferi mogle su se čuti riječi i na bosanskom jeziku, a također i stihovi u slovenskom jezičkom ruhu, pošto naš gost niže stihove i na slovenskom jeziku, sa kojeg je inače dosad preveo više od 15 knjiga.  U prvi plan su došle riječi koje naglašavaju važnost učenja i maternjeg jezika, uz jezik zemlje koja nas je prigrlila i dala nam mogućnosti daljeg obrazovanja i rada.  Ismet Bekrić  nas je  svojim pjesmama i komentarima o značaju stalnog učenja jezika podsjetio da govoriti u svom jeziku, koji se prepliće i sa drugim jezicima, posebno onim koje također učiš u novoj zemlji svoga boravka, znači biti uvijek i kod kuće i otvoren i spreman za saradnju i gledanje naprijed.  Važnost jezika je Ismet Bekrić dočarao kroz pjesme i razgovor te znalački pritegnuo pozornost prisutnih.  Istaknuto je, da je bosanski jezik  južnoslavenski standardni jezik zasnovan na štokavskom narječju koji je kao »kuća otvorenih vrata«. Bosanski je službeni jezik u Bosni i Hercegovini, uz srpski i hrvatski, u Crnoj Gori jedan od službenih, a regionalni, odnosno priznati manjinski jezik u Srbiji (Sandžak), Sjevernoj Makedoniji i na Kosovu.

Biti u svom jeziku znači biti na svojim poljanama, proplancima i obalama i onda kad si u drugim podnebljima i daljinama, znači biti kod kuće i kad su te životni putevi i situacije odvele u druge sredine, znači biti svoj, snivati i sjećati se, željeti i gledati i naprijed, jer snove i sjećanja niko ti ne može tako lahko uzeti, kao ni to saznanje da i danas treba da stvaraš nova sjećanja i da se ne predaješ beznađu i neizvjesnostima.

Takođe je bio predstavljen i novi broj priloga za književnsot i jezik »Latice«, kojeg uređuje pjesnik Ismet Bekrić a izdaje se u sklopu projekta »Besjeda kao susjeda«. Prilog je bogato sadržajan sa mnoštvom pjesama na bosanskom jeziku, kao i prevoda sa slovenskog na bosanski i sa slovenskog n bosanski – kakav je i izbor iz slovenske poezije za djecu koji je priredio i preveo baš Ismet Bekrić, želeći nam naglasiti kako su najljepši upravo pjesnički, jezički mostovi. A preko tih mostova prolaze i stihovi mladih pjesnika koji stvaraju u okviru literarnih programa društva »Ljiljan«.

Sličnim nastupima i projektima na ovim prostorima udruženja nastoje da očuvaju tradiciju i da je na najbolji mogući način, kroz pjesmu, igru, živopisne narodne nošnje predstave lokalnom stanovništvu i mladim naraštajima koji u posljednje vrijeme prečesto zaboravljaju svoje korijene.

Sve je to propratila i ekipa emisije NaGlas na čelu sa novinarkom Majdom Džinić, koju ćete moći pogledati u jednom od sljedećih termina na RTV Slovenija.

f.g.